Blog Archives

Engleza de joi/ Dandelion

Dandelion = a small wild plant with a bright yellow flower that becomes a soft white ball of seeds called a dandelion clock. “Most of the dandelions had changed from suns into moons.” –Vladimir Nabokov   Art by James R.

Tagged with: , , , , , ,
Posted in Engleza de joi, Quote, Words in English

The Only

“You are the only person I can talk with about the shade of a cloud, about the song of a thought…” –Vladimir Nabokov‘s love letter to his wife Vera                      

Tagged with: , , , , ,
Posted in Quote, Visible stories

Engleza de joi/ Go-between

Go-between = someone who takes messages between people who are unable or unwilling to meet: “Between the wolf in the tall grass and the wolf in the tall story there is a shimmering go-between. That go-between, that prism, is the

Tagged with: , , , , , ,
Posted in Blog de companie, Engleza de joi, Quote, Words in English

“Language is not like the sun,
heating and scorching
but like the moon
keeping secrets
and the arcane magic of the night
throwing stars
in the lilacs’ claws
till dawn.” -Iulia Halatz

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,068 other followers

Proud to have contributed to alive words that create a world without maps:
Are you fluent in choosing your English?
Call: +40722.841.053
My community